http://simple-reading.livejournal.com/ ([identity profile] simple-reading.livejournal.com) wrote in [personal profile] kondratea 2008-10-30 12:51 pm (UTC)

мне кажется would you please do that for me вполне переводится как "будь добр...".
мне в русском языке в принципе не хватает согласования времен. и я даже задавалась на 7е вопросом, отчего это? но вроде мне особо не ответили.
а еще на вскидку приходит выражение plus que parfait - такое емкое обозначение для события (а у меня как правило человека), которое/ый в настоящем для меня уже совершенно не присутствует. "давно прошедшее прошлое" как то не полностью передает то, как это событие кануло под грузом сегодняшнего дня.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting