kondratea: (Default)
kondratea ([personal profile] kondratea) wrote2011-12-17 10:02 am

Иероглифы

Прогулялась по поводу нерабочего дня по Пекину.

Он страшно напоминает Москву  - не центр, а все остальные ее районы. Сталинских домов полно, новодела из стекла и зеркал тоже полно, гранитные заборчики - тротуарная плитка. Пафосные моллы с брендами, непафосные пятиэтажки с решетками на окнах.  Сильно отличаются только иероглифы от русских букв, конечно.

По этому поводу купила себе детскую книжку. Называется: "0 - 3, 0 -300". Т.е. ребенок от нуля до трех лет усвоит от нуля до трехсот иероглифов. Горячо надеюсь, что не в смысле писать и читать, но кто их знает, китайцев-то.

Сижу, пью чай. Рассматриваю книжку. Иероглифы ничем не хуже букв, оказывается. Я пока запомнила четыре - Гуо, Мао, Донг, Сю. Первые два образуют название моей станции метро (полезное знание), Донг значит Запад, Сю (или он может быть читается сии) - Восток. Тут многие названия содержат стороны света, тоже полезно.

Восток запомнить легко - иероглиф содержит греческую букву "пи", торчающую ногами из коробки:)  Запад устроен сложнее, но из него торчит явственный локоть налево, где у нас на картах запад. Ну и иероглиф для слова "Выход" я знала и до Китая, как, наверное, и многие люди знают -  он похож на мексиканский кактус руками и ногами вверх:)

Так что не так страшны иероглифы, как их малюют. Я сначала растерялась, но быстро напомнила себе, что не надо их игнорировать, надо всматриваться - не боги горшки обжигают, каждый китайский мусорщик разбирает иероглифы.Так что не так страшны иероглифы, как их малюют. Я сначала растерялась, но быстро напомнила себе, что не надо их игнорировать, надо всматриваться - не боги горшки обжигают, каждый китайский мусорщик разбирает иероглифы. А надписи по-английски здесь встречаются, но недостаточно совершенно для практических целей.

УПД: Восток и Запад читать наоборот. Увы, локоть только сбивает с толку;)

[identity profile] lapponicus.livejournal.com 2011-12-17 08:10 am (UTC)(link)
Карина, как хорошо что ты добралась до ЖЖ. Я уж стал представлять себе невероятные вещи всякие.

[identity profile] irtim.livejournal.com 2011-12-17 08:23 am (UTC)(link)
Нет ничего невозможного для человека с интеллектом:)(С)

[identity profile] rimmus.livejournal.com 2011-12-17 08:52 am (UTC)(link)
Какая же ты все-таки молодец, вот! Еще и иероглифы разбираешь!))

[identity profile] thawing-wind.livejournal.com 2011-12-17 08:58 am (UTC)(link)
Думаешь, не очень страшны?:) Меня тут старший ребенок озаботил - довольно настойчиво хочет учить японский. А мне кажется, иероглифы - это очень трудно, практически невозможно.

[identity profile] orange-yozhik.livejournal.com 2011-12-17 09:08 am (UTC)(link)
все-таки "пи из коробочки" - это запад (си)
а который посложнее - восток (донг)

[identity profile] simapolosataya.livejournal.com 2011-12-17 01:11 pm (UTC)(link)
Карина, ты такая умница, что по возвращению ты будешь уверенно говорить читать, писать и думать по-китайски:))

[identity profile] http://users.livejournal.com/_emerald_/ 2011-12-17 03:50 pm (UTC)(link)
Во! Не Боги горшки обжигают - это хороший подход :).
Карина, какой это по счету язык в твоём репертуаре?, боюсь спросить :).