kondratea: (Cycling)
posted by [personal profile] kondratea at 08:57am on 03/08/2016 under
Хехе, я думала - только нововведения в русском языке могут дергать меня за нервы. нашлось доброе слово и в английском )
kondratea: (Родос 2015)
Мы сделали ЭТО опять - у нас опять ) - самый неотразимый мими-зайчег!
kondratea: (Default)
posted by [personal profile] kondratea at 01:53pm on 05/03/2012 under ,
Моя френдлента пестрит впечатлениями

не о том, что вы подумали )
kondratea: (Default)
posted by [personal profile] kondratea at 12:15pm on 17/12/2011 under
Китайцы говорят, на мой вкус, громко. Речь такая примерно: "джяу-мяу-сы-сы-сы-ща-щу-донг!".

Вспоминаю, что финны неоднократно указывали - русские говорят по-русски, "как кровельное железо падает". "Жзры-бдздры-гры-ха-ра-шо" (слово "харашо" знают про нас, кажется, все народы:). Учитывая, что финнов озадачивает обилие в русском языке "разных С" (как они говорят), т.е. шипящих согласных - оно понятно. Русский звучит грубо.

А тут я на работе спросила - как китайцы непрестанно гуторящих европейцев среди них воспринимают? Там же открытый офис, все трещат без умолку по телефонам, европейцев меньшинство. Китаянки похихикали, переглянулись и дружно ответили - одно большое УУУУУУУУУУУУУ! Приправленное согласными. "му- му-му-му" - и очень монотонное, не разобрать - куда клонят:) Интонаций не хватает.
kondratea: (Default)
posted by [personal profile] kondratea at 10:02am on 17/12/2011 under , ,
ориентирование на местности )Так что не так страшны иероглифы, как их малюют. Я сначала растерялась, но быстро напомнила себе, что не надо их игнорировать, надо всматриваться - не боги горшки обжигают, каждый китайский мусорщик разбирает иероглифы. А надписи по-английски здесь встречаются, но недостаточно совершенно для практических целей.

УПД: Восток и Запад читать наоборот. Увы, локоть только сбивает с толку;)
kondratea: (Default)
В изучении языка бывает такая стадия, когда кое-как начал уже разбираться, но язык все еще чужой, и оттого многие слова кажутся смешными. мистическое восприятие слова )
Интересно - узнаваемы ли собственно словарные значения этих слов по мистическим? :) 
kondratea: (Default)
posted by [personal profile] kondratea at 10:30am on 17/03/2010 under ,
Мне вот тут стало актуально написание и произношение неполиткорректных географических понятий. подробности )

Вот докатил до меня этот вопрос - я попала в тупик и в нем стою:) Разъясните мне мою отсталость, пожалуйста.
kondratea: (Default)
posted by [personal profile] kondratea at 12:41pm on 05/03/2010 under ,

Звоню в музей, заказываю ДР для Кондрата

вот такие мы особенные )

 

kondratea: (Default)
posted by [personal profile] kondratea at 02:42pm on 14/12/2009 under
Я только что узнала новое слово - "пихор". Оно меня смешит, я ржу на работе:) Потому что единственное, что мне приходит в голову - оно похоже на слово "пеухари", шалун - это марка финских комбинезонов Рейма, выпускавшаяся рекордно долгие сроки (с 70х годов по 2000е, недавно прекратили).

По-русски это такое разляпистое странное слово, что не могу себе представить - откуда взялось. Какие будут предположения?
kondratea: (Default)
posted by [personal profile] kondratea at 10:28pm on 08/09/2009 under

Диктовала ребенку диктант (им дают для подготовки). Обнаружила, что в шведском языке можно выразить одним словом понятие "наступил на грабли". Krattar. Глагол такой.

Дывлюсь - и сколько же надо было наступать на грабли, чтобы выработать такой глагол.

January

SunMonTueWedThuFriSat
      1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21 22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31