kondratea: (Родос 2015)
kondratea ([personal profile] kondratea) wrote2016-01-23 09:13 pm

На языке неродных осин

Мы сделали ЭТО опять - перепёрли русскую сказку на язык не таких уж родных осин. По заказу шведско-русского общества Хельсинкской области, "фамилия С" продакшнс представляет:

"Заячья избушка". Сказка Владимира Даля:



Обращаю ваше внимание, что тем самым мне официально присваивается звание народа, причем шведского - "народная шведская песня" тут моего сочинения. Слова, впрочем, в большой степени Коля придумал, так что мы и правда - народ. А Кондрат - самый неотразимый мими-зайчег!

[identity profile] kondratea.livejournal.com 2016-01-24 08:45 am (UTC)(link)
А это всего лишь припев - "фадералланла-фадералланлей" - традиционные шведские междометия для песен, вроде наших "тратата, тритата".

[identity profile] froestin.livejournal.com 2016-01-24 11:20 am (UTC)(link)
Вот они какие, шведские междометия!!!!

Карин, повторюсь, вы как есть все зайчЕГи.

Фенечка -- звезда. Прекрасный дебют!

[identity profile] froestin.livejournal.com 2016-01-24 11:22 am (UTC)(link)
ps: A что эти на тебе за такое платье красивое с высоким воротником?

[identity profile] kondratea.livejournal.com 2016-01-24 12:28 pm (UTC)(link)
Как многое у меня - древне-винтажное. Белорусский льняной трикотаж 90х годов, очень удобное - по щиколотку.

[identity profile] froestin.livejournal.com 2016-01-24 02:22 pm (UTC)(link)
Kaрин, вам еще огромное спасибо от моей мамы!!!!


"Какие у тебя в интернете друзья талантливые!!!!"

[identity profile] kondratea.livejournal.com 2016-01-24 03:37 pm (UTC)(link)
На здоровье маме, скажи - мы стараемся:)